German-Spanish translation for "eine ganze menge geduld"

"eine ganze menge geduld" Spanish translation

Menge
[ˈmɛŋə]Femininum | femenino f <Menge; Mengen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cantidadFemininum | femenino f
    Menge (≈ Anzahl)
    Menge (≈ Anzahl)
examples
  • angeforderte/gelieferte Menge
    cantidadFemininum | femenino f demandada/suministrada
    angeforderte/gelieferte Menge
  • in großen Mengen
    a granel
    in großen Mengen
  • multitudFemininum | femenino f
    Menge (≈ Vielzahl)
    gran númeroMaskulinum | masculino m
    Menge (≈ Vielzahl)
    masaFemininum | femenino f
    Menge (≈ Vielzahl)
    Menge (≈ Vielzahl)
examples
  • eine ganze Menge … umgangssprachlich | uso familiarumg , jede Menge … umgangssprachlich | uso familiarumg
    un montón de …
    eine ganze Menge … umgangssprachlich | uso familiarumg , jede Menge … umgangssprachlich | uso familiarumg
  • eine Menge Leute/Fragen
    un montón de gente/preguntas
    eine Menge Leute/Fragen
  • eine Menge Geld
    un dineral
    eine Menge Geld
  • hide examplesshow examples
  • muchedumbreFemininum | femenino f
    Menge (≈ Menschenmenge)
    gentíoMaskulinum | masculino m
    Menge (≈ Menschenmenge)
    Menge (≈ Menschenmenge)
  • conjuntoMaskulinum | masculino m
    Menge Mathematik | matemáticaMATH
    Menge Mathematik | matemáticaMATH
Geduld
[gəˈdʊlt]Femininum | femenino f <Geduld>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pacienciaFemininum | femenino f
    Geduld
    Geduld
examples
gedulden
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete; Partizip Perfekt | participio pasadopperf geduldet>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mengen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mezclar
    mengen Zutaten
    mengen Zutaten
mengen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich mengen in (Akkusativ | acusativoacus)
    mezclarse en, inmiscuirse en, (entro)meterse en
    sich mengen in (Akkusativ | acusativoacus)
Ganze
Neutrum | neutro n <→ A>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • conjuntoMaskulinum | masculino m
    Ganze(s)
    todoMaskulinum | masculino m
    Ganze(s)
    totalMaskulinum | masculino m
    Ganze(s)
    Ganze(s)
examples
  • aufs Ganze gehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    jugárselo todo
    aufs Ganze gehen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • es geht ums Ganze
    está todo en juego
    es geht ums Ganze
  • das Ganze gefällt mir nicht
    esto no me gusta (oder | ood no me convence)
    das Ganze gefällt mir nicht
  • hide examplesshow examples
ganz
[gants]Adjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • todo
    ganz (≈ gesamt)
    ganz (≈ gesamt)
examples
  • entero
    ganz (≈ vollständig)
    ganz (≈ vollständig)
examples
  • intacto
    ganz (≈ unversehrt) umgangssprachlich | uso familiarumg
    ganz (≈ unversehrt) umgangssprachlich | uso familiarumg
examples
examples
  • die ganzen Leute (≈ alle) umgangssprachlich | uso familiarumg
    todo el mundo
    die ganzen Leute (≈ alle) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • die ganzen Leute
    todo quisqui umgangssprachlich | uso familiarumg
    die ganzen Leute
examples
  • ganze Zahl Mathematik | matemáticaMATH
    (númeroMaskulinum | masculino m) enteroMaskulinum | masculino m
    ganze Zahl Mathematik | matemáticaMATH
  • ganze Note Musik | músicaMUS
    redondaFemininum | femenino f
    semibreveFemininum | femenino f
    ganze Note Musik | músicaMUS
ganz
[gants]Adverb | adverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enteramente, del todo
    ganz (≈ vollkommen)
    ganz (≈ vollkommen)
examples
  • muy
    ganz verstärkend,meist | generalmente meist bei Verben
    ganz verstärkend,meist | generalmente meist bei Verben
examples
  • bastante
    ganz einschränkend
    ganz einschränkend
examples
erschöpft
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • agotado
    erschöpft Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Lagerbestände
    erschöpft Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Lagerbestände
eine

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine → see „ein
    eine → see „ein
üben
[ˈyːbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • emplear
    üben Gewalt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    üben Gewalt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
examples
üben
[ˈyːbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hacer ejercicios, entrenarse
    üben
    üben
examples
üben
[ˈyːbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sich in Geduld üben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    sich in Geduld üben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Geduldspiel
Neutrum | neutro n <Geduld(s)spiel(e)s; Geduld(s)spiele>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rompecabezasMaskulinum | masculino m
    Geduld(s)spiel
    Geduld(s)spiel